Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Orizont > Lingvistic > Rromani > Mobil |   



O GÀRGAS / GARGÓĬ
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
O' sjas amaro ćel maj laćho, maj baro, penʒarduno ʒambaśi andar savre vakïcă de kïnd si o rromajjmos ande amari zis, athe.  
 
Gelo kurkesqo zijs and-o oboros. Othe arakhas pes pwo bute rromença, sa źambaśoja, ke dikhleas, angal te resel oda, ekhe grastes śukar, foduj. Dowrus si ke orkon andar lenθe mangelas les oda ka te cinel les pesqe, lesqe śukarimasqe, 'ke sinoas sar andar-i poza, ama 'ke nan-as len soça, mojisarde pumen ke lesθe te na del les drom te ćeksin andar-o oboros, 'ke „Nana ka naśales k-o pazari dake ka manges te bikenes les aver-riga kekh deri ! Li les tu, te mïndrisăs savre leça ke si amen athe ćel maj śukar gras’, ke na-j kisalo gras’ sar kalesθe ni and-i hergelia gaźikajj, k-o hośies !” Pal thode pumen savre opo lesθe. O rromenqe laźenθar, lenqe hatïrisqe, djas lesqe kìbor mangas lesqe o gaźo, bi pazarisqo, ku sa ke kïzïndï lesqo ’zi ekh buka o lovenqe, ke sjas but, ke kolença putisarlas te lel pesqe don, sa laćhe. Ljas les pal ćhidas les and-o damos tha painipa ljas amen savren, jingeldas amen maśkar o peresqo pal ćhindas do bakren, pekas len, andas duj vedres rakia hen trin vedres mol, thodas amenqe o baśalderi, pal xajam, pijam, kheldam źi op-o zijs, źi po ajnasaθe, kana astarde te baśen o baśne.  
 
O kurko ke avjas thodas o agïcă op-o gras’, ćhidas o grastes k-i trasura, pal kana te ćeksin te źal and-o pero te lel amen ka te źas k-o tïrgos, o gras’ na mangas te maj ćeksin opral-o than. Ïnćerkisardam savre, kinujisajam leça, ćhin les, mudar les, sa na mangas te ćeksin. Ozaman o rrom beśtas, diśindi laqe, ke n-as manuś ahmaci, sjas manuś buźando, phirdo but vakïci. Andar p’e phurenqe phure sjas les hen sjas len, savri familia hen savro nămos lenqo, ćel maj laćhe grasta, ćel maj laćhe agïcă, ćel maj laćhe wordonoja, karuces, trasures, pal axojlas but ke kana hïzmecă.  
 
Avilo ajnasa giźiden and-o pero, ande amaro than kaθe arakhasas amen 'er zijs. Djas amen selemi, djas vas’ amença savrença, pal 'akerdas amenqe ke diśindi ajrat so si lazïmi te kerel kole grasteça. Sojledi: Bezax hen manqe pharo te vargiśirim ke lesθe, ama na-j sar te astaraw les. Te dikhaw ke lesθe ? So te keraw ? Te nawsăw lesqe śukarimasθar ? Hotarisajom te daw les po sosθe dawa les tha te bisteraw les, te na nawsăw. Reste man-da o breśa, phuriom, na sjom panda terno te bowuśurum leça ekh vakïci pwo zinzardo tha te putisaraw te keraw les laćho m'e hïzmecinqe, m'e gospodariaqe. Ka daw les po sosθe ka daw les, ka daw ’θar manθe-da te uxțaw lesθar, ke na sjom panda kadïri te keraw so kerawas k-o ternimos !  
 
Akär zijs dolaśtï drom dromeça, djas les istes po ekh kolakos momijaça. O gras’ ćarptï o kopitaça o neve stapïnos, ke aćhilo koda ćăklaudios savri văca, pal o bikenitori aćhilo o gozăça pherzi savro vakïci lesqe jaśamakosqo, źi k-o phurimos.  
 
Phendas: Kolesqe 'akerdom kala o ćhavenqe o ternenqe, saj' bezaxa cidjom me, ka te źanen on-da o rostos sar ke trebuj.  
 
- M'o ćh'o, sjan terno, ćalïśkïj, anca parades, thosa marro op-i sinia, pal dake pesa ćimanikos t’e amalença idemakosqo zijs, tu pesa o pimos, na akuśesa, na marca o rromnă, na kerca ćingar and-o kher. Poś te avel o rrom khere mato ćukunduri, xïndo patawos, o rromnăqe o’ si o thagar. Ke pjan ekh buka oj na-j mulcumime pentru tot ? I rromni ke prasala p’e murśes ke lesqe penʒardune na-j laćhi, mangela pesqe aver idos, strajinosqo, si kurva. Ka reses te mudares la. Muk la, phir avrăça, paśo laça, diśa o gat ajnasa, khel k-o horos pal li la ! Ale ambiciosos, me regretisarel ke na dikhas tut śukar, ke na źandas te aprećisarel tut de kheresqo ! I prima dragostă na bisterla la sigo, pwo abittiri kana aćhola korkorri !  
 
- Dekït te resaw k-i krima, te phanzaraw man pal te cidaw kalo gat savro them, pwo laćho uxțawa akana, 'ke sjom terno, pal law’ la ’θar-o śoro.  
 
Akidă sjas amare rroma hen amare adecă and-o vakïcă o anglune. Akerdom kana paramices ka te na naśalzon.  
 
Dekït te aćhol t’o ’zi pwo tïrzios, pwo śukar vargiś akana ! Ama dikh ke sosθe !  
 
paramica laćharzi pala ekh patarama povestime o Silesθar o Petajisqo Matej  
 
al trijilă zijs pajnarisqo din 2011  
 
 
rromanes, hanumariciko  
Referinţă Bibliografică:
O GÀRGAS / GARGÓĬ / Sorin Cristian Moisescu : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1421, Anul IV, 21 noiembrie 2014, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Sorin Cristian Moisescu : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Sorin Cristian Moisescu
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX DE ARTICOLE AUTOR

 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!