CONFLUENŢE LITERARE

ISSN 2359-7593

AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

ARHIVĂ CLASAMENTE

CLASAMENTE
DE PROZĂ

RETROSPECTIVA
DE PROZĂ
A SĂPTĂMÂNII


Acasa > Versuri > Iubire >  


Autor: Mihai Marin         Publicat în: Ediţia nr. 1541 din 21 martie 2015        Toate Articolele Autorului

World Poetry Day. Marin MIHAI. Traducere de versuri din limba spaniola. Sergio MACIAS (Chile) : La poesia es… / Poezia este…

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
"POEZIA este Lacrima de Sărbătoare când Sufletul se întâlneşte cu DUMNEZEU... " -by MARIN MIHAI (Spania)  
***************************************************************************************  
 
POEM PENTRU RONIA  
 
******************************  
 
De la apus la răsărit,
De la miazănoapte către miazăzi,
De la naşterea mea
Şi până la ultimul meu cuvânt ,
Se întinde ROMÂNIA-
O floare în dreptul inimii…
 
 
MARIN MIHAI (Spania)  
 
..................................................................  
 
 
SERGIO MACIAS (CHILE) : POEZIA ESTE…  
--------------------------------------------------------------------  
 
Poezia este vocea Iubirii,  
a oaselor şi a sângelui…  
---  
 
Cântecul timpului care curge  
în râul magic al amintirii,  
Cu primaverile care acoperă  
durerile sufletului.  
---  
 
Suntem nimic fără tinereţe,  
fără cuvântul care ţese viata:  
Pasiune, singurătate, moarte şi dulceaţă.  
******************************************************  
 
SERGIO MACIAS ( CHILE) : LA POESIA ES…  
-----------------------------------------------------------------  
La poesía es la voz del Amor,  
de los huesos y de la sangre.  
El canto del tiempo que fluye  
en el río mágico de la memoria.  
Con primaveras que cubren  
los dolores del alma.  
No somos nada sin la ternura,  
sin la palabra que teje la vida:  
Pasión, soledad, muerte y dulzura.  
 
Traducere ( DEBUT) din limba spaniola : MARIN MIHAI  
 
*Publicata in Revista Armonii Culturale ( http://armoniiculturale.ro ),la 21 martie 2013-ZIUA MONDIALA A POEZIEI  
 
-------------------------------------------------------------------------------- Enjoy !  
♥ GIOVANNI MARRADI - Innocence  
 
 
 
 
Referinţă Bibliografică:
World Poetry Day. Marin MIHAI. Traducere de versuri din limba spaniola. Sergio MACIAS (Chile) : La poesia es… / Poezia este… / Mihai Marin : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1541, Anul V, 21 martie 2015.

Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Mihai Marin : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Mihai Marin
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către administrația publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.



 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

 
CLASAMENTE
DE POEZIE

RETROSPECTIVA
DE POEZIE
A SĂPTĂMÂNII
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!