CONFLUENŢE LITERARE

ISSN 2359-7593


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

ADMINISTRAȚIE

CLASAMENTE
DE PROZĂ

RETROSPECTIVA
DE PROZĂ
A SĂPTĂMÂNII


Acasa > Orizont > Opinii >  


Autor: Ion Cârstoiu         Publicat în: Ediţia nr. 2092 din 22 septembrie 2016        Toate Articolele Autorului

LIBER
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Lat. liber se apropie de dogon Lebe „soare“ şi mai ales libir în limba garawa (native australian). 
  
În tc. hür şi arabă hurr par a proveni din iran. hor „soare“ (vezi şi ebr. herut „libertate“). Din arabă swahili huru. Svobod (slav, de unde rom. slobod), magh. szabod pornesc de la numele soarelui i.e. *suel, saule în baltice, cf. şi saba „soare“ în limba klamath pe coasta Pacificului. 
  
În germanice întâlnim: gotic freis, m.h.g. vri, germ. frei, engl. free. Acesta din urmă din v. engl. freo toate adj. germanice provin din *frijaz < i.e. *prijos „drag, iubit“. Sensul primar pare să fi fost „iubit, prieten, a iubi“ care în câteva limbi a dezvoltat de asemenea sensul de „liber“. Noi credem că în spatele sensurilor de „iubit, prieten“ stau cuvintele „foc“ < „soare“. 
  
Să se observe că free e asemănător cu fire „foc“ acesta din por, pur, pir în toharică, gr. (şi coreeană) cu p > f, iar acestea provin din Apolo. De la acest zeu provine şi apolis în greacă, apolisis „eliberare“, apolis fiind rugăciunea de încheiere a slujbei divine, când credincioşii erau liberi să plece (ziarul Lumina, 15.04.2008, p. 3). 
  
În finl. „liber“ se zice vapaa, comparabil cu vapë din albaneză „foc, flacără, văpaie“, cu ape „foc“ în ainu şi, în ultimă instanţă, cu Apolo. 
  
Hofeš în ebr. pare apropiat de fen. šapaš „soare“ iar neopers. khali seamănă cu roata slavă (< soare), hawaian kala „soare, skr. Kalynda“, cu gal „marele = cer“ în sumer. şi cu gal, „foc“ în mongolă, ghali „soare“ (v. lista). 
  
Tot legate de soare sunt sp. suelto „liber, slobod“ (sol), jap. jiyu „liber“ (cf. ch. ji „soare“), tc. erkin „liber, independent“ (cf. skr. arka „soare“). 
  
În sfârşit, latinii aveau assĕro „a libera“, asserui me „m-am eliberat“, în legătură cu soarele cu r ca în prelatină: v. ind., dacică, pregreacă (egeeană) şi, mai ales, cu sera „soare“ din limba siagha-yen (Papua Noua Guinee). 
  
Explicaţia legăturii cu soarele constă în faptul că omul care stă la închisoare, adică temniţă, este în întuneric (temn- pe slavă), când iese afară, la lumina soarelui e liber, opusul lui închis. Cf. khomu „liber“ în sherpa (Nepal) ~ kham „soare“. 
  
Comparaţi şi hawaian kala „soarele“ cu kala „to free, to forgive!“ 
  
P.S. Urmăriţi comentariile de mai jos 
  
Referinţă Bibliografică:
LIBER / Ion Cârstoiu : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 2092, Anul VI, 22 septembrie 2016.

Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Ion Cârstoiu
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia prin postare directă a lucrărilor multor autori talentaţi din toate părţile lumii.

Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către administrația publicației. Răspunderea juridică asupra conținutului articolelor, inclusiv copyright-ul, aparține exclusiv autorului.

Sistemul de publicare fiind automat, administrația publicației nu este implicată în promovarea vreunui autor sau a scrierilor acestuia și nici în asumarea răspunderii editoriale sau de conținut. Dacă apar probleme de natură rasială, etnică sau copyright, vă rugăm să ni le semnalaţi pentru remediere prin ștergere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată.

Articolele care vor fi contestate justificat prin e-mail vor fi retrase de pe site, mergându-se până la eliminarea completă a autorului care a încălcat principiile de copyright sau de non-discriminare.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.



 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX ARTICOLE DE AUTOR

 
CLASAMENTE
DE POEZIE

RETROSPECTIVA
DE POEZIE
A SĂPTĂMÂNII
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!