Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Orizont > Documentar > Mobil |   


Autor: Ion Cârstoiu         Publicat în: Ediţia nr. 1341 din 02 septembrie 2014        Toate Articolele Autorului

ESTE
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!

Dacă vorba « casă » considerată arbitrară, intâmplătoare în toate studiile de lingvistică e în relaţie cu soarele pornind de la forma rotundă a locuinţei, legătura apei cu soarele nu e tot atat de transparentă. Asadar şi « apă » ar fi termen arbitrar, intâmplător. Încercăm să demonstrăm relaţia apă/soare. Turcescul su « apa » este identic cu su, soare în kati, Afganistan, Pakistan., după cum ruwa »apa » in hausa, Nigeria, este exact cu ruwa, soare, în chaga, Tanzania. În kamilaroi, limba bastinasă din Australia, apa se numeste gali care ne duce cu gândul la gali, soare in klatskanie, Oregon, SUA. Tot aşa hu inseamnă apă in abau, Papua Noua Guinee şi acelaşi hu are semnificaţia »astru diurn » în sentani, Indonezia. ,u »apa » in yawalpiti, limba arawakan din America de Sud. Dar oare ha, apă, în koaia, vestul Braziliei, nu este identic cu ha, soare, in v. indiana? Vari, apa, în indiana este exact vari, soare, in marubo, dupa cum vara in mulaha inseamnă “apa” iar in molima ”soare”, Oceania. Să admitem o relaţie intre ap, apa, şi Apolo, unde ulu, ili au sensul zeu, mare, măreţ în semitice si turcă sau ak, “apă“ , şi akol “soare“ in dinga, Sudan respectiv akolon, astru diurn, in karimojong, Kenya. Iata alte apropieri: dlo, apa, in creola haitiana, dlo, soare, in teribe, America Centrala,distanta fiind de 300km.; nero, “apă“ în greacă asemănător mai e in dravidiene, India, se compară cu mongolul nar,soare; ur=hur in bască e identic cu hur,soare, in iraniana;mini,lichid de băut, in Dakota,SUA, seamănă cu min,soare, in kansa,SUA; mai in lingala,bantu,Africa, maim in ebraică şi limbi amerindiene, moya, apa, în arabă par să provină din moi, soare, în lingala/; lat ”apa,ploaie” in oropom, Etiopia ne aminteste de la “astru diurn“ , în hawaiana; coreeanul mol poate fi comparat cu cecen malh, soare. Dar ul, apa, în ket, peninsula Taimyr, Rusia, e în legătură cu lat. Sol ori cu Apol? Nu spunem ca mong. us e inversul turcului su căci poate fi fenicianul sapas>sopos>pos, cu p dispărut os >us(e lege in turcice, mongolice, celtice). Bi,apa, in nganasan,Taimyr,Rusia, este exact soarele in idiomul otoe din SUA, iar paru, apa, in arara ,limba cariban in America de Sud seamănă cu pari, astru luminător in yupultepec, Mexic. Tot asa rano, “apă“ in malgasa se apropie de rana in hausa cu sensul asteptat : « soare » ori banyu in javaneza= bhanu in skr. ,primul apa ,celalalt soare. Completăm cu : navajo tu faţă de watu,astru diurn,, in miwok,amerindiene, tlingit ish,apă, <fenician shipish, tig. pai cu pay ,soare, in kiowa,SUA. Dar oare di, “apă“ , in teribe, America Centrala, nu se poate deduce din midi, soare, in hidatsa,Dakota,gantl,apa, in haida,Alaska, poate fi in relatie cu gagan,soare, in tlingit,tot Alaska. Iata care e situatia in huambisa,Peru:entsa, apă, iar etsa, soare. Mai ciudat e ca Wasser din germană are corespondent was, soare, in molalla iar water in engleza seamana cu watu,soare, in miwok,amerindiană. Din soarele sakunu in arikara e unu, apă, in quechua? Iată situaţia în limbile indiene. Sanscrita avea ap mentionat,de asemenea roma,(ro, « soare, » in curda), uda inrudit cu voda, ved in ugro-finice, vesi, viz si care ar proveni din i-e*ued ce se compara cu astrul badi si cu australianul yabada.In munda, limba din India “apa” e dak,asadar intr-un fel s-ar parea ca roman=dak. Mai interesant e ca si numele vlah seamana cu sl. vlaha, umezeală. Skr. sara,lat. ser- par apropiate de sera, sara, soarele in Papua Noua Guinee. Legat de apa sunt ploaie,rouă . Lat. pluvia e in legatura cu apa si Apolo.; alb .shi, ploaie e identic cu shi, soare, in mixe de jaltepec, Mexic; sl. dozd, ploaie, seamănă cu numele soarelui Dazd. Engl. rain este explicat prin regna<reg,umezeala, care e imposibil să nu fie in relaţie cu lezgi, tabasaran, caucaziene, rag, rig »soare ». Rouă pe româneşte se crede ca vine din lat. ros,dar s e si in slavă,,indo-iraniana, greaca şi le comparăm cu ra’sa »soare » in uwa,idiom chibchan din Columbia,Venezuela. Pe româneşte roua nu poate fi explicat prin lat. ci printr-un iranian *roha cu s>h si apoi disparut :roa. Cf. si hausa ruwa ce se pronunţă ruua si înseamnă apa. . Ebr . tal,roua, taal, soare, in tubatulabal, Mexic. Iacutul sik, roua, pare asemănător cu eskimosul siqiniq , soare. Ceea ce nu pot vedea oamenii de ştiinţă moderni hiperspecializati a stiut omul primitiv fără nici o ştiinţă de carte! . Totuşi de ce apă e in legatură cu soarele? Fiindcă se adună în lacuri, bălţi, mări, de formă aproximativ rotundă? De la picăturile de ploaie? De la faptul că vine de sus din cer unde e si soarele?  

Prof. Ion Cârstoiu  

Referinţă Bibliografică:
ESTE APĂ CUVÂNT ARBITRAR ? / Ion Cârstoiu : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1341, Anul IV, 02 septembrie 2014, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Ion Cârstoiu
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX DE ARTICOLE AUTOR

 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!