Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Poezie > Imagini > Mobil |   


Autor: George Roca         Publicat în: Ediţia nr. 1697 din 24 august 2015        Toate Articolele Autorului

George ROCA - ROŞU (POEZIE MULTILINGVĂ)

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
ROŞU  
 
Culoare roşie,  
steag roşu,  
flamură roşie,  
ouă roşii.  
Apoi,  
roşu cardinal,  
roşu sovietic,  
roşu chinezesc  
şi... roşu de buze.  
 
De ce Doamne  
în ultimul timp  
văd  
numai roşu  
în faţa ochilor?  
Olé!  
 
ROUGE  
Traducere în limba franceză:  
Adina Rosenkranz-Herscovici & Sara Herscovici  
 
Couleur rouge,  
drapeau rouge,  
bannière rouge  
œufs rouges.  
Puis,  
rouge cardinal,  
rouge soviétique,  
rouge chinois  
et… rouge à levres.  
 
Pourquoi, mon Dieu,  
dernièment  
je ne vois  
que du rouge  
devant les yeux?  
Olé!  
 
ROSSO  
Traducere în limba italiană:  
Simona Puşcaş  
 
Colore rosso,  
bandiera rossa,  
stendardo rosso,  
uova rosse.  
Poi,  
rosso cardinale,  
rosso sovietico,  
rosso cinese,  
e… rossetto rosso.  
Perché Dio,  
ultimamente  
fa vedere  
solo rosso  
davanti ai miei occhi?  
Olé!  
 
ROJO  
Traducere în limba spaniolă:  
Gabriela Căluţiu Sonnenberg  
 
Color rojo,  
bandera roja,  
estandarte rojo,  
huevos rojos.  
Después,  
rojo cardenal,  
rojo soviético,  
rojo chino  
y... rojo de labios.  
 
¿Por qué Dios mío  
últimamente  
sólo veo  
el rojo  
ante mis ojos?  
¡Olé!  
 
VERMELHO  
Traducere în limba portugheză:  
Lucian Daniel Dumbravă Jr.  
 
Cor vermelha,  
bandeira vermelha,  
estendarde vermelho,  
ovos vermelhos.  
Depois,  
Vermelho cardinal,  
vermelho soviético,  
vermelho chinês  
e... vermelho dos beiços.  
 
Porquê, meu Deus,  
no último tempo  
vejo  
só vermelho  
à frente dos olhos?  
Olé!  
 
KUQ  
Traducere în limba albaneză:  
Baki Ymeri  
 
Ngjyrë e kuqe,  
Flamur i kuq,  
Ve të kuqe.  
Pastaj,  
E kuqe kardinale,  
E kuqe sovjetike,  
E kuqe kineze  
Dhe... buzë të kuqe.  
 
Përse o Zot  
Kohëve të fundit  
Po shoh  
Vetëm të kuq  
Përpara syve?  
Olé!  
 
PIROS  
Traducere în limba maghiară:  
Papp Csilla  
 
Piros,  
Piros zászlo,  
Piros láng,  
Piros tojás.  
Aztán,  
Bibor piros  
Orosz piros  
Kinai piros  
És ... ajak piros.  
 
Istenem,  
Az utobbi időben  
Miért látok csak pirosat  
a szemem előtt?  
Olé!  
 
ROT  
Traducere în limba germană (Bav):  
Ligia Gabriela Janik  
 
Rote Farbe,  
Rote Fahne,  
Rote Flamme.  
Rote Eier.  
Danach  
Kardinalrot  
sovietisches Rot,  
chinesisches Rot  
und....das Rot der Lippen.  
 
Warum Herr,  
sehe ich  
in letzter Zeit  
nur Rot von meinen Augen?  
Olé!  
 
ROT  
Traducere în limba germană (Mod.):  
Gabriela Căluţiu Sonnenberg  
 
Rote Farbe,  
rote Fahne,  
rote Flagge.  
rote Eier.  
Danach  
Kardinalrot  
Sovietrot,  
Chinesisches Rot  
und....Lippenrot.  
 
Warum Herr,  
sehe ich  
in letzter Zeit  
nur noch Rot  
vor meinen Augen?  
Olé!  
 
ROOD  
Traducere în limba olandeză:  
Germain Droogenbroodt  
 
Rode kleur  
rode vlag  
rode vaandel  
rode eieren.  
en dan  
kardinaalrood  
Sovjet rood,  
Chinees rood,  
En…rode lipstick.  
 
Waarom om godswil  
zie ik  
voortdurend  
vóór mijn ogen  
niet anders dan rood?  
Olé!  
 
RÖTT  
Traducere în limba suedeză:  
Maria Dahlgren  
 
Röd färg  
röd flagga  
röd fana  
röda ägg.  
Sedan,  
kardinalrött,  
sovjetiskt rött  
kinesiskt rött  
och ... rött läppstift  
 
Varför Gud  
på sistone  
ser  
bara rött  
framför mina ögon?  
Olé!  
 
אדום  
Traducere în limba ebraică:  
Shaked Katzir, Bar Katzir & I. Nor  
 
צבע אדום  
דגל אדום,  
כרזה אדומה,  
ביצי פסחא אדומות.  
אחר כך,  
אדום קרדינל,  
אדום סובייטי,  
אדום סיני  
ו...אדום של השפתון  
 
למה, אלוהים,  
בזמן האחרון  
אני רואה  
רק אדום  
מול העיניים?  
אולה!  
 
RED  
Traducere în limba engleză:  
George Roca  
 
The  
Red colour,  
red flag,  
red banner,  
red eggs.  
And then,  
Cardinal red  
Soviet red,  
Chinese red,  
and… lipstick red.  
 
Why God,  
do I currently  
see  
only red  
in front of my eyes?  
Olé!  
 
George ROCA  
23 august 2015  
Sydney, Australia  
Referinţă Bibliografică:
George ROCA - ROŞU (POEZIE MULTILINGVĂ) / George Roca : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1697, Anul V, 24 august 2015, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2015 George Roca : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de George Roca
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


ABONARE LA EDIŢIA
DE AUTOR



FLUX DE ARTICOLE AUTOR

 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!