Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RECOMANDĂ PAGINA

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Stihuri > Tonalitati > Mobil |   


Autor: Bianca Marcovici         Publicat în: Ediţia nr. 1959 din 12 mai 2016        Toate Articolele Autorului

Bianca MARCOVICI - POEME – ESPRESSO DUBLU LA HAIFA (1)

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
PATRIA  
 
Patria e limba în care  
visezi şi scrii, e cernoziomul  
adăugat în doze mici,  
compartimentarea inimii  
în care aduci numai lucruri scumpe,  
de reţinut, e trecutul, e prietenia sinceră,  
netrucată!  
Patria e orizontul  
pe care l-ai lăsat în urmă, mai ieri,  
iar acum e casa în  
care trăieşti imprevizibilul,  
iubeşti!  
Patria e poezia,  
lumina ochilor copiilor noştri, în veci!  
 
הַמּוֹלֶדֶת  
 
הַמּוֹלֶדֶת הִיא הַשָּפָה שֶבָּהּ  
אַתָּה חוֹלֵם, כּוֹתֵב,  
הִיא הַקַּרְקַע הַפּוֹרִיָּה הַמּוּסֶפֶת בִּזְעֵיר אַנְפִּין  
הִיא מִדּוּר הַלֵּב  
בּוֹ אַתָּה מֵבִיא רַק דְּבָרִים אֲהוּבִים,  
לִזְכִירָה הֵם, הֶעָבָר, הָרֵעוּת הַכֵּנָה,  
לֹא הַמְּסֻלֶּפֶת!  
הַמּוֹלֶדֶת הִיא הָאֹפֶק  
אוֹתוֹ עָזַבְתָּ כִּתְמוֹל שִלְשוֹם,  
וְכָעֵת הוּא בְּבֵיתְךָ בּוֹ  
אַתָּה חַי אֶת הַבִּלְתִּי חָזוּי,  
אַתָּה אוֹהֵב!  
הַמּוֹלֶדֶת הִיא הַשִּירָה,  
אוֹר עֵינֵי יְלָדֵּנוּ, לַנֶצַח!  
 
 
CORTINELE BROCATE  
 
Veştile monopolizează presa  
manipulează, trebuie  
să citeşti printre rînduri,  
să descifrezi viaţa celebrităţilor,  
să te ascunzi după deget,  
să-ţi acordezi vioara mereu  
să nu distonezi...  
diapazonul mereu te trezeşte  
când dirijorul Aidei  
dă tonul trompetelor.  
la operă viaţa se scrie în roz,  
cortinele brocate îmi cad peste faţă.  
 
מָסַכֵּי בְּרוֹקָד  
 
החֲַדָשוֹת מִשְתַּלְּטוֹת עַל הָעִתּוֹנוּת  
בַּעְרִיכַת תִּמְרוֹנִים,  
יֵש לִקְרֹא בֵּין הַשִּיטִין,  
לְגַלּוֹת צְפוּנוֹת מֵחַיֵּי כּוֹכְבֵי תִּקְשֹרֶת,  
לְהִתְחַבֵּא מֵאֲחוֹרֵי הָאֶצְבַּע,  
לְכַוֵּן בִּתְמִידוּת אֶת הַכִּנּוֹר  
לְבַל יִצְרֹם  
הַקּוֹלָן מְעִירֵנוּ בִּקְבִיעוּת  
עֵת הַמְּנַצֵּחַ עַל "אַיִידָה"  
מַאֲצִיל הַטּוֹן לַחֲצוֹצְרוֹת  
עֲבוּר הָאוֹפֶּרָה, הַחַיִּים נִכְתָּבִים בְּוָרֹד,  
מָסַכֵּי בְּרוֹקָד יוֹרְדִים עַל פָּנַי.  
 
 
DIN DEPĂRTĂRI  
 
M-am obişnuit să-mi torni poemele  
la cafeaua de dimineaţă  
sunt ca aburul bărbatului din mine  
căruia niciodată nu am să-i recunosc faţa.  
chiar daca l-aş întâlni pe stradă  
aş trece pe lângă el, bărbatul închipuit…  
fără să-l ştiu  
doar o tresărire aş avea  
privindu-i ochii de sub pleoapa albastră  
întrezărind  
pescarul atent la momeală  
iguane încălzindu-se alături  
piroga sa e departe ca o epavă.  
nu mai încerca să mă ademeneşti  
mâinile tale sunt ca de gheaţă  
prinse în şuruburi  
ca o marionetă.  
nici un om nu e fără cusur, are o pată mititică  
poate pe cămaşa scrobită, poate nici eu nu-s ce par.  
alunecând alunecând de pe o altă epavă.  
 
מִמֶּרְחַקִּים  
 
הִתְרַגַּלְתִּי שֶתִּמְזוֹג אֶת שִירַי  
בָּעֵת שְתִיַּת קָּפֶה הַבֹּקֶר  
הִנְּנִי כְאֵד הָאִיש שֶבְּתוֹכִי  
אֲשֶר לְעוֹלָם לא אֲזַהֶה אֶת דְּיוֹקַנוֹ  
אֲפִילוּ אֶפְגּוֹש בּוֹ בַּרְחוֹב  
אֶחְלוֹף עַל פָּנַיו, הָאִיש הַמְּדֻמֶּה  
בְּלא לָדַעַת מִי הוּא  
הָיְיתִי חוֹוָה רַק רִיטּוּט קַל  
בְּהַבִּיטוֹ בְּעֵינָיו שֶמִּתַּחַת לְעַפְעַפָּיו  
רוֹאָה בְּהֶרֶף -עַיִן  
הַדַּיָג הַקָּשוּב לְפִּתְיוֹן  
אִיגוּאָנוֹת מִתְחַמְּמוֹת בְּסָמוּךְ  
דּוּגִיתוֹ רְחוֹקָה כְּיַרְכְתֵי סְפִינָה טוֹבַעַת  
אַל תְּנַסֶּה לְפַתּוֹתֵנִי  
יָדֶיךָ כְּקֶרַח  
אֲחוּזוֹת בִּבְרָגִים  
כּבְֻּבָהּ  
אִיש אֵינו נְטוּל חִסָּרוֹן, בְּכָל אֶחָד דָּבֵק רְבַב קְטַנְטַן  
אוּלַי עַל חוּלְצַתּו הַמְּעֻמְלֶנֶת, אוּלַי גַּם אָנוֹכִי אֵינֶנִּי מַה שֶנִּיכָּר  
בְּהִתְּגַּלֵּש, בְּהִתְּגַּלֵּש מִסְפִינָה טוֹבַעַת אַחֶרֶת  
 
 
EXPERIMENT CU MARIONETĂ  
 
Uneori scriu direct  
e-mail-ul e concentratul care vreau să ţi-l fac cunoscut  
impresia fulgului căzut brusc pe buze  
îl guşti îl speri.  
Zici că e un miracol.  
Treci peste mizerabila fiinţă cu tractorul  
întorcând troiene peste el,  
cu şenilele inimii. E şi asta un experiment  
să-i spui cuiva adevărul în faţă,  
chiar dacă El scrie despre o pictură celebră  
conţinutul său e un fiasco acoperit de pleoapa nevederii  
chiar dacă tipa îşi suge degetul de la picior  
îi mai dau şi eu un deget …chiar şi o mână.  
Fotograful şi-a ars degetele cu substanţele iritării  
Alba îl iartă. Viclenia nu-l ajută.  
Caută alt cerşetor neumilit de moneda ta vociferă.  
Te înțeleg. Fii sigur. Umileşte-ţi câinele şi ai să simţi.  
Partitura e în cheia sol. Cheia victoriei.  
Ai pierdut majorul  
chiar şi acordul final  
o ghioagă în gong.  
Nu ştii să scoţi din sunet poemul.  
 
נִסָּיוֹן עִם מַרְיוֹנֶטָּה  
 
לְעִתִּים אֲנִי כּוֹתֶבֶת בְּגִלוּי לֵב  
הַדּוֹאֶ"ל הוּא הָעִקָּר שֶבִּרְצוֹנִי לְהַכִּירְךָ  
רִגּוּש פְּתִית הַשֶּלֶג הַנּוֹגֵעַ פֶּתַע בַּשְפַתַים  
בְּטוֹעֲמוֹ, מוֹרָא בָּא אֶל קִרְבּוֹֹ  
וְאַתָּה אוֹמֵר כִּי זֶהוּ נֵס!  
עוֹבֵר אַתָּה עַל הַבְּרִיָּה הָעְלוּבָה עִם הַטְּרַקְטוֹר  
בַּהֲפֹךְ עָלֶיהָ מַעֲרֻמֵּי שֶלֶג  
בְּזַחֲלֵי הַלֵּב. גַם זֶהוּ נִסָּיוֹן  
לוֹמַר לְמִישֶהוּ אֶת הָאֶמֶת בְּפָנָיו,  
לַמְרוֹת שֶהוּא טָבַע חוֹתָמוֹ עַל צִיִּוּר מְפֻרְסָם  
מַהוּתו בִּזָּיוֹן מֻסְתָּר מִבְּעַד עַפְעַף הָעִוָּרוֹן  
אַף כִּי יִצְרַח, יִמְצוֹץ אֶת אֶצְבַּע הָרֶגֶל  
אוֹסִיף לוֹ עוֹד אֶצְבַּע... וַאֲפִילוֵּ יָד  
אֶצְבְּעותָיו בְּחָמְרֵי הַגִּירוּי הַצַּלָּם שָרַף  
הַלּוֹבֶן סוֹלֵח לוֹ; הָעָרְמה אֵינָה עוֹזֶרֶת לוֹ.  
חַפֵּש קַבְּצָן אַחֵר לא מְדֻכָּא מִפְּאַת הַמַּטְבֵּעַ הַקּוֹלַנִי שֶלְּךָ  
אֲנִי מְבִינָה הֱיֵה בָּטוּחַ. הַשְפֵּל כַּלְבְּךָ וְתָּחוּש.  
הַפַּרְטִיטוּרָה הִנָּה בְּמַפְתֵּחַ סוֹל, מַפְתֵּחַ הַנּצָח  
הֶחְמַצתְָ הַתָּו הָעִקָּרִי  
וַאֲפִילוּ הַלִּוּוּי הַסּוֹפִי  
חֲבִיטָה אַחַת בְַּגוֹנְג  
אֵינְךָ יוֹדֵעַ לְהַפִיק מִצְּלִיל שִיר  
 
 
IERUSALIM  
 
M-am apropiat prea mult de ghetuţele depozitate la  
Muzeul Yad Vashem  
mi-e imposibil să mai ridic privirea  
rămân agăţată de detalii, de nume de lumini  
pâlpâitoare:  
sunt milioane de Nume (z”l) ca o Niagară  
Toţi trebuie pomeniţi, cei arşi, gazaţi...împuşcaţi,  
masacraţi  
de bestii!  
există o durere a foamei  
a foamei... a foamei...  
unii îşi înghiţeau transpiraţia în loc de apă …  
în drum spre Auschwitz  
m-am apropiat să număr ghetuţe, cărţi …  
numai trupurile lipseau, aveau doar un Nume.  
ce nume să dăm copilului Nostru?  
 
יְרוּשָלַים  
 
הִתְקָרַבְתִּי עַד קָרוֹב מִדַּי לְנַעֲלֵי הַיְּלָדִים הַמְּאֻחְסָנוֹת בַּמּוּזֵיאוֹן  
ידָ ושֵָם  
זֶה בִּלְתִּי אֶפְשָרִי שֶאָרִים עוֹד אֶת מַבָּטִי  
נִשְאֶרֶת תְּלוּיָה בַּמִּפְרָטִים, בַּשֵּמוֹת, בָּאוֹרוֹת הַמְּהַבְהַבִים:  
יֵש מִילְיוֹנֵי שֵמוֹת, )ז"ל(, כְּעֵין מַפְּלֵי נִיאָגָרָה  
וְנִזְכּוֹר אֶת כֻּלָם, אֶת אֵלֶּה שֶנִּשְרְפוּ בְּעוֹדָם בַּחַיִּים, אֶת אֵלֶּה  
שֶנִחְנְקוּ לַמָּוֶת בְּתָאֵי  
הַגָּזִים, אֶת אֵלֶּה שֶנּוֹרוּ וְנִטְבְּחוּ עַל-יְדֵי חַיַּת-אָדָם!  
יֵש אֵיזֶה כְּאֵב שֶל הָרָעָב  
שֶל הָרָעָב... שֶל הָרָעָב...  
אֲחָדִים הָיוּ בּוֹלִעִים זֵעָתָם בִּמְקוֹם מַיִם...  
בַּדֶּרֶך לְאוֹשְבִיץ.  
הִתְקָרַבְתִּי לִסְפּוֹר נַעֲלֵי יְלָדִים, סְפָרִים...  
רַק גּוּפוֹתֵיהֶם הָיוּ חֲסֵרִים, לְכָל אֶחָד הָיָה שֵם.  
אֵיזֶה שֵם נִבְחַר לְיַלְדֵּנוּ?  
 
 
ÎMI DAU SEAMA CĂ NU E SIMPLU  
 
Recunosc că alegi ca un scenarist de elită  
dând în vileag o povestire  
pe care am scris-o şi am uitat-o  
dacă nu mi-aş uita versurile  
nu aş mai putea scrie,  
precum o gamă, doar opt note  
permutându-le în combinaţii  
dai naştere la un fel de loterie  
a simţurilor  
excitate de neputinţa primirii  
ofrandei.  
 
אֲנִי מוֹדַעַת שֶאֵין זֶה פָּשוּט  
 
אֲנִי מוֹדַעַת שֶאַתָּה בּוֹחֵן כְּמוֹ תַּסְרִיטַאִי – עַל  
בְּגַלוֹתְךָ סִפּוּר  
אֲשֶר כְּתַבְתִּיו וְשְכַחְתִּיו  
אִלְמָלֵא הָיְיתִי שוֹכַחַת חָרוּזַי  
לֹא הָיָה עוֹלֶה בְּיָדִי לִכְּתוֹב יוֹתֵר  
כְּמוֹ הַסֻּלָּם הַמּוּסִיקַלִי, רַק שְמוֹנָה תָּוִים  
בְּהַצְלִיבָם לְצֵירוּפִים  
הִנּךָ יוֹצֵר כְּעֵין פַּיִס  
רִיגּוּשִים  
מְשֻלְהָבִים עֵקֶב חוֹסֶר הַיֶּשַע שֶל נְטִילַת הַקָּרְבָּן.  
 
 
ÎNTRE ARMĂ ŞI ARMĂ  
 
Pentru mine vara e mereu vară  
nu număr anii, nu număr banii, nu negociez  
lumina lunii,  
negoţ aruncat peste umărul tânăr  
nu întorc cuvintele pe dos  
construind sau furând cuvinte  
puse în slogane,  
nu ascult sfaturile altora,  
încăpăţânaţii,  
doctori în filozofii mărunte.  
îi privesc în ochi o singură dată  
şi oftez ştiindu-i doar de la prima privire  
chiar dacă fumul de ţigară  
ceaţa uşoară le acoperă pălăria.  
veri prelungite sub tirul katiuşelor  
tratate de pace intră în vigoare  
chiar acum  
între armă şi armă  
între terorism şi omenie.  
 
בֵּין כְּלֵי זַיִן  
 
עֲבוּרִי הַקַּיִץ הוּא תָּמיד קַיִץ  
אֵינֶנִּי מוֹנָה את הַשָּנִים, לֹא אֶת כְּסָפַי. גַּם אֵינִי נוֹשֵאת וְנוֹתֶנֶת  
אוֹר הַיָּרֵח,  
עֵסֶק מוּטָל עַל כָּתֵּף צְעִירָה  
אֵינִי הוֹפֶכֶת טִבְעָן שֶל מִלִּים עַל-יְדֵי יִסּוּד  
אוּ גְּזִילַת מִלִּים  
סְדוּרוֹת בְּסִיסְמָאוֹת,  
אֵינֶנִּי מַקְשִּיבָה לְעֵצוֹת אַחֵרִים,  
הָעַקְשָניִּיִם ,  
רוֹפְאִים לְפִילוֹסוֹפִיוֹת בִּגְרוּש.  
מַבִּיטָה בְּעֵינֵיהֶם פַּעַם אַחַת  
וְנֶאֱנַחַת בְּהַכִּירָם כְּבָר מֵמַּבָּט רִאשוֹן  
ח רֵֶף עשֲןַ הסַּגִ רִַיּהָ  
עֲרָפֶל קַלִיל הָעוֹטֵף אֶת מִגְבַּעַתָּם,  
קֵיצִים מִתְאָרְכִים תַּחַת יֶרִי הַקַּטְיוּשוֹת  
חוֹזֵי שָלוֹם נִכְנָסִים לְתֹּקֶף  
בְּדִיּוּק כָּעֵת  
בֵּין כְּלֵי זַיִן  
בֵּין טֶרוֹר וְאֱנוֹשִיּוּת.  
 
 
SĂ VĂD PRIN OCHII TĂI  
 
Să văd prin ochii tăi  
să mângâi fiecare statuie pe care-ţi cad ochii  
spre sexul de ghips spre neplănuitele viziuni. sunt cu  
tine  
prin muzee  
spălându-ţi mâinile  
de prea multă încăpăţânare şi stafidia fructului  
uitat.  
rucsacul atârnat în pom.  
 
לִצְפּות מִבַּעַד לְעֵינֶךָ  
 
לִצְפּות מִבַּעַד לְעֵינֶךָ  
לְלַטֵּף כָּל פֶּסֶל בּוֹ נוֹתְנוֹת עֵינֶךָ  
אֶל מוּל הַמִּין הַגִּבְסִי לְעֵבֶר הַחֲזוֹנוֹת הַבִּלְתִּי מְתֻכְנָנִים.  
אֲנִי לְידְךָ  
בְּמוּזֵיאוֹנִים  
עֵת רוֹחֶצֶת אֶת יָדֶיךָ  
מֵעִקְּשוּת-יֶתֶר וְהִתְקַמְּטוּת הַפְּרִי  
הַזָּנוּחַ.  
הַתַּרְמִיל תָּלוֹי עַל עֵץ.  
 
 
MUNTELE DE MINCIUNI  
 
Întotdeauna bărbatul oprit din fumat  
se întoarce să-şi privească chipul în oglindă  
dar tu erai muza  
care nu erai în stare să dărui cuiva  
ceva  
nici măcar o silabă  
nici măcar o floare  
te credeai iubită, dar te iubeai...  
colecţionai aplauze sub geam  
şi farduri ameţitoare  
te cuibăreai pe muntele de minciuni  
uitând că nu eşti vultur...  
ci o simplă agăţătoare, plantă, plantă  
urcă, urcă, simbioză,  
de-a pururi şi încă o zi.  
 
הַר הַבְּדֻיּוֹת  
 
הַגֶּבֶר הַמָּנוּעַ מִן הָעִשּוּן  
תָּמִיד חוֹזֵר לְהַבִּיט בַּמַּרְאָה  
אוּלָם אַתְּ הָיִית הַמּוּזָה  
רְפַת-כֹּחַ מִלְּהַעֲיק לְמִישֶהוּ  
מַשֶּהוּ  
אֲפִילוּ לא הֲבָרָה אַחַת  
אֲפִילוּ לא פֶּרַח  
חָשַבְתְּ עַל עַצְמֵךְ הֱיוֹת נֶאֱהֶבֶת, אַךְ הָיִית מְאֹהֶבֶת בָּךְ.  
גָּרַפְתְ מְחִיאוֹת-כַּפַּיִם לְרַגְּלֵי הַחַלּוֹן  
וְתָּמְרוּקִים מְסַחְרְרִים  
הִתְרַפַּקְּתְּ עַל הַר הַבְּדֻיּוֹת  
בְּהִתְעַלֵּם כִּי אֵינֶךְ נֶשֶר  
אֶלָּא צֶמַח פָּשוּט מִשְתַּרֵג  
סִימְבְיוֹזָה מִשְתַּרַעַת  
לָעַד וְעוֹד יוֹם.  
 
 
PĂLĂRIA-CLOPOT  
 
Exagerezi mai tot timpul  
pisica trebuie trasă la răspundere  
duetul-duel nu se răsfrânge asupra publicului  
care-i bont și ursuz și nu te înţelege.  
improvizaţia pe o coardă  
flexibilă, tomastică în flageoletul excitant,  
ciocârlia mea minusculă  
chiar dacă funicularul trece prin tunelul tău  
de stalactite  
şi vioara mi s-a dezacordat  
dar, cum ţi-am spus scorpionule  
fericirea începe după uşa masivă  
cea zăvorâtă,  
n-am pălărie-clopot să ies în curte  
să pescuiesc bomboane în staniol  
să calc ţigările fumegânde.  
 
כּוֹבַע-פַּעֲמוֹן  
 
אַתָּה מַפְרִיז רֹב הַזְּמָן  
וְיֵש לָבא חֶשְבּוֹן עִם הֶחָתוּל  
הַדּוּ-קְרַב בִּשְנַיִם אֵינוֹ מְעוֹרֵר אֶת תְּגוּבַת הַקָּהָל  
שֶהִנּוֹ בּוֹטֶה וּמַר-נֶפֶש וְאֵינוֹ מֵבִין  
הָאִלְתּוּר עַל מֵיתָר  
גַּמִיש, צְלִיל רָם בְּתוֹךְ הַחֲלִילִית הַמֻּמְרֶצֶת  
הָעֶפְרוֹנִי שֶלִּי הַזַּעֲרִוּרִי  
אֲפִילוּ הָרַכֶּבֶל עוֹבֵר דֶּרֶך הַמִּנְהָרָה שֶלְּךָ  
מִנְהֶרֶת נְטִיפִים  
וּכִנּוֹרִי לָקָה בְּחֹסֶר-הַרְמוֹנְיָה  
אַךְ, כְּמוֹ שֶאָמַרְתִּי לְךָ עַקְרָב  
הָאושֶר מַתְחִיל מֵאֲחוֹרֵי הַדֶּלֶת הַמוּצָקָה  
הַהִיא הַנְּעוּלָה  
אֵין לִי כּובַע-פַּעֲמוֹן לָצֵאת לַחָצֵר  
לָדוּג סֻכָּרִיּות בְּעֲטִיפוֹת מֻכְסָפוֹת__  
----------------------------------------  
Poeme din volumul:  
 
Bianca Marcovici  
Espresso dublu la Haifa (Poezii)  
Traducere în limba ebraică de Tomy Sigler ZL  
Editura „Familia”, Israel, 2015  
Referinţă Bibliografică:
Bianca MARCOVICI - POEME – ESPRESSO DUBLU LA HAIFA (1) / Bianca Marcovici : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1959, Anul VI, 12 mai 2016, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Bianca Marcovici : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Bianca Marcovici
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!