Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Orizont > Documentar > Mobil |   


Autor: Angela Bîrsan         Publicat în: Ediţia nr. 1488 din 27 ianuarie 2015        Toate Articolele Autorului

Angela BÎRSAN - LEGATURI CARE NU PIER
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Mărturisiri ale unor evrei originari din România stabiliţi în Israel  
 
În ultimele decenii, în Israel s-au înfiinţat numeroase organizaţii ale evreilor de expresie română care şi-au propus, prin turism, mijloace educaţionale ori înfrăţirile dintre oraşe, să rămână conectaţi la realitatea românească.  
 
„Acasă înseamnă aici şi acolo, înseamnă acolo şi aici. Noi ne simţim acasă aici pentru că e istoria care ne îndeamnă şi ne vorbeşte să ne simţim aici. Şi aşa este, dar am văzut lumina zilei la Bacău, pentru că acasă e Bacău şi Bacău e România", spune scriitorul şi jurnalistul Roni Căciularu.  
 
Aici dar mereu şi acolo. Aşa simt cei mai mulţi dintre evreii de orgine română care trăiesc în Israel. După statisticile proprii, comunitatea evreilor de expresie română din Israel numără între 350 de mii şi 400 de mii, originari din România şi Basarabia. Au plecat de aici în cinci valuri mari de emigraţie începând de la sfârşitul secolului al XIX-lea până la sfârşitul secolului al XX-lea. Aşa că, într-o ţară unde se vorbesc peste 100 de limbi, ebraică şi arabă fiind limbile oficiale, auzi la tot pasul româneşte. Cei mai în vârstă vorbesc chiar limba literară şi se mândresc cu umorul românesc, imposibil de redat în ivrit.  
 
Cei mai mulţi evrei originari din România şi Basarabia au plecat în Israel din cauza pogromurilor, holocaustului şi comunismului. Multe dintre răni s-au vindecat, dar istoria obligă la neuitare prin cunoaşterea ei. Cu toate tragediile prin care au trecut evreii în ţara noastră, au rămas cu o mare nostalgie faţă de România şi îşi păstrează obiceurile din ţara natală.  
 
Dacă până în Decembrie 1989 evreii plecaţi se fereau să vorbească despre ţara în care s-au născut, acum situaţia s-a schimbat total. Contactul cu realitatea şi cultura românească a fost menţinut, în permanenţă, şi prin numeroase publicaţii de limba română. Unul dintre cei mai cunoscuţi jurnalişti este Doina Meisles, adeseori gazdă a unor întâlniri unde participă cunoscute personalităţi din elita culturală de expresie română a Israelului. Acasă la ea, în Tel Aviv, se cântă româneşte, se vorbeşte româneşte, se mănâncă româneşte, se scrie româneşte.  
 
În primul volum al Dicţionarului neconvenţional al scriitorilor evrei de limbă română, Alexandru Mirodan a ajuns să cuprindă, de la „A" la „F", aproximativ 250 de autori. Mai multe asociaţii se preocupă de păstrarea limbii şi culturii române a evreilor originari din România în Israel. Este şi cazul lui Riri Manor, emigrată în Israel în 1960, medic neuro-oftalmolog şi poetă care scrie atât în română cât şi în ebraică.  
 
Într-un fel sau altul, culturile celor două ţări, a României şi a Israelului, s-au împletit mai mult decât ne închipuim în ultimul secol.  
 
-------------------------------------------------------  
Sursa:  
 
Referinţă Bibliografică:
Angela BÎRSAN - LEGATURI CARE NU PIER / Angela Bîrsan : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 1488, Anul V, 27 ianuarie 2015, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Angela Bîrsan : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Angela Bîrsan
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!