Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RECOMANDĂ PAGINA

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Cultural > Accente > Mobil |   


Autor: Angela Monica Jucan         Publicat în: Ediţia nr. 208 din 27 iulie 2011        Toate Articolele Autorului

Strategie ortografică machiavelică
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Propun celor care au dificultăţi în ce priveşte scrierea corectă a unor cuvinte cu desinenţa în „i” sau „ii” să reţină această egalizare (făcută din raţiuni exclusiv lingvistice): MINIŞTRI = ŞACALI şi etichetarea absolut aiuristică în privinţa sensului, dar bună de proptea în momente de disperare „ortografică”: OCHI ŞACALI. 
  
Scrierea substantivelor (puteţi sări acest paragraf şi următorul) masculine plural-articulate şi plural-nearticulate aflate în formă de nominativ/acuzativ este o interminabilă sursă de greşeli. Aşa-zisa noastră ortografie fonetică notează cu acelaşi semn atât un „i” scurt (practic, o consoană tematică moale – ca în „arici”, „călători”, „corbi”, „istorici”, „peşti”, „şacali” –, sau „i” semivocalic, de exemplu: „boi”, „lei”, „mâncăi”, pui”), cât şi un „i” plin, un „i” propriu-zis, un „i” vocalic: „codri”, „maiştri”, „miniştri”, „monştri”, „scafandri”. Normele ortografice s-au stabilit, între altele, şi după principii morfologice. 
  
N-ar strica să se ştie că orice substantiv masculin (evident, dacă nu avem de-a face cu vreun singulare tantum, cum ar fi – pentru cine nu mai ştie – „aur”, „lapte”, „orez”, „sânge”) primeşte, grafic, la plural, un „i” (din punct de vedere fonetic, „i” scris este vocalic, semivocalic sau marcă a unei consoane palatalizate). Dacă, în plus, e determinat prin articol hotărât (în cazul în care aţi uitat, precizez, aşa, mai colocvial, că articulare hotărâtă e totuna cu o arătare cu degetul, adică e o „desemnare”), mai capătă, în scris, un „i”. Nu-i greu: un „i” de la plural plus un „i” semn de articol fac doi „i”. 
  
Cine însă nu ştie trebuie să se descurce altfel. Cea mai bună metodă într-o asemenea încurcătură este substituţia. Bineînţeles, se vor înlocui (pentru o secundă şi doar convenţional) termeni din aceeaşi categorie morfologică – în situaţia dată, tot un masculin nedefectiv de număr –, dar în privinţa căruia nu există ezitări în modalitatea de scriere. 
  
Aş sugera reţinerea cuvântului „şacal”, ca piesă de schimb, fiindcă nu numai că nu ridică probleme de scriere, dar, datorită conotaţiilor lui peiorativ-hazlii, se şi potriveşte în multe contexte în care substantivul derutant (ca grafie) este un animat. De fapt, nici nu e nevoie ca ceea ce rezultă să reprezinte un context logic. 
  
Mai pe scurt, de câte ori s-ar scrie „şacali”, se va pune tot un singur „i” şi la „maiştri”, „membri”, „miniştri”, „monştri” etc. şi, de câte ori s-ar scrie „şacalii”, se va proceda la fel, punând doi „i” şi în aceleaşi cuvinte, articulate („maiştrii”, „membrii”, „miniştrii”, „monştrii” etc.). 
  
Exemple: 
  
Doi miniştri [v-aţi imaginat, repede, cum aţi scrie „doi şacali”] au lipsit de la şedinţă. 
  
Printre miniştrii din guvern [printre şacalii din guvern], opiniile sunt împărţite. 
  
Organizaţia noastră are, deja, mulţi membri [mulţi şacali]. 
  
La întrunirea de joi, au fost invitaţi toţi membrii [toţi şacalii] partidului nostru. 
  
Deşi enunţul rezultat va fi un nonsens, se poate folosi (pentru a nu memora prea multe piese lexicale de substituţie) acelaşi cuvânt – şacal – şi ca element de probă pentru inanimate care ridică aceeaşi problemă de scriere: „cedru”, „codru” şi altele. S-ar putea folosi, pentru comparare, tot inanimate, ca „ardei”, „cercel”, „copac” etc., dar nici aşa nu ar rezulta totdeauna expresii „normale”. Eu zic să rămână „şacal”. Raţionalul expresiei sacrificat pentru raţiunea scrierii! Merită. Verba volant, scripta manent. 
  
Adjectivele pot crea probleme de acelaşi tip. De pildă, la fel sună „i” din „albaştri” (ochi albaştri) şi din „albaştrii” (albaştrii ochi). Cunoaşterea conţinutului noţiunilor de substantiv, adjectiv, articol ar simplifica lucrurile şi n-ar mai fi multe de ţinut minte: ar ajunge să avem în vedere faptul că un adjectiv se acordă totdeauna cu substantivul determinat, iar dacă adjectivul este antepus, preia el articolul de la substantivul care rămâne în formă nearticulată. Deşi toată lumea îşi aminteşte acest lucru teoretic, în practică, se fac greşeli de scriere şi aceasta tinde să devină fenomen de masă. Aici, aş propune pentru înlocuire un adjectiv banal: „frumos” (plural nearticulat: „frumoşi”, plural articulat: „frumoşii”), care poate fi tipar pentru adjective de felul lui „albastru”. Cu toate că se potriveşte ca nuca-n perete, cine are înclinaţie spre ludic, poate opera şi în cazul adjectivelor cu substantivul „şacal” (dar într-un înţeles absurd, adjectivizat). Cum ar veni: „ochi şacali” şi „şacalii ochi”! 
  
Oricând, în loc de „şacali”, puteţi opta pentru alt cuvânt convenabil scopului propus. De exemplu, „pietoni”. Numai să iasă „miniştrii” cum trebuie. Scopul scuză mijloacele. 
  
 
  
 
  
Referinţă Bibliografică:
Strategie ortografică machiavelică / Angela Monica Jucan : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 208, Anul I, 27 iulie 2011, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2011 Angela Monica Jucan : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Angela Monica Jucan
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!