Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

RECOMANDĂ PAGINA

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Stihuri > Imaginatie > Mobil |   


Autor: Daniel Ioniţă         Publicat în: Ediţia nr. 809 din 19 martie 2013        Toate Articolele Autorului

Daniel IONIŢĂ - BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1)

 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!

AN AIRPORT I'D BE

An airport I'd be
An airplane you
From time to time
Once in a while
I'd feel you touching down.
Everything would be ready,
Flashing red and yellow lights guiding you from afar.
How the rubber burns on impact!
It melts and disappears in a puff of smoke, so hot...
But then we'd have to contend with spectators,
Flight controllers, and etcetera
Who'd be watching and sipping coffee
(double shot decaf skim mocha on soy, or some such...)
As if this was some b-grade movie,
Some easy routine to while away the boredom of
Their senseless lives, with no airport of their own
And no airplane.


AEROPORT AŞ FI

Aeroport aş fi, doar dacă tu
Ai fi un avion.
Uneori
Din când în când
Aş simţi cum aterizezi.
Totul ar fi pregătit
Lumini roşii şi galbene te-ar ghida încă de la distanţă.
Cum ar mai arde cauciucul atingând afaltul!
Sar topi şi dispărea într-un val de fum, aşa de fierbinte...
În schimb avem de-a face cu spectatori,
Controlori de zbor şi etcetera
Care ne privesc pe când îşi beau cafeaua
(o mocha dublă fără cofeină, cu lapte de soia, sau cam aşa ceva...)
Ca şi cum s-ar uita la un film de factură îndoielnică -
O rutină ieftina ca să le treacă timpul şi plicitisul
Vietilor lor fără sens, fiindcă n-au nici aeroport
Şi nici avion.


I REMEMBER

Late autumns, cold and rainy, blue and dark,
Remembering of me...
Mornings of gold, warm rays, a singing lark,
Of you I dream, you see...
A whitewashed house, a wooden deck, a door,
I think of them, again.
Cobblestone streets, the willows on the shore
As we enjoyed the rain.
The schoolyard with tall poplars, shadow queens,
Where we were running wild,
At recess we'd play games, we'd rip our jeans,
Long time on them has piled...
That summer I remember, at the gate
Where love has won my prize,
Under the linden tree, where I'd await
An answer from your eyes.
Light lavender would softly touch my hand
When in my dream you're born;
My heart drew lonely tears in cheerless sand,
When leaving you at morn.
Trams, omnibuses, pile over me
Which I was riding oft
They ferried me, reluctant guides they'd be,
To bring me to your loft.
Late autumns, cold and rainy, blue and dark,
Remembering of me...
Mornings of gold, warm rays, a singing lark,
Of you I dream, you see...


ÎMI AMINTESC

Îmi amintesc de toamna cea târzie
îmi amintesc de mine
îmi amintesc de-o dimineaţă aurie
îmi amintesc de tine
îmi amintesc de-o casa văruită
îmi amintesc de ei
îmi amintesc de-o strada pietruită
când ne suiam in tei
îmi amintesc de holurile şcolii
pe care alergam
dupa o guma ce ţinea de „mingie”
când timpul alungam
îmi amintesc duios de vara-n care
iubirea ne-a ajuns
sub teiul verde unde-am aşteptat
din ochi-ţi un răspuns
îmi amintesc de rochia-ţi viorie
în vis când te vedeam
şi cum în suflet vântuia pustie
când trist te părăseam
mă năpâdesc tramvaie, troleibuze
în care mă urcam
mă aduceau, ursuze călăuze
să bat la tine-n geam
îmi amintesc de toamna cea târzie
îmi amintesc de mine
îmi amintesc de-o dimineaţă aurie
îmi amintesc de tine


ANGEL WITH DEW DROPS

Cattle horns, maybe some buffalo, laying on the burnt field -
Only the horns remain unmelted.
A cadaveric miasma, clawing at your nostrils,
Defeats the horizon, and nails the sun to the top of your head.
Leavened corpses, teeming with rotting life,
Decomposing through the broken dirt
like the last gaze of the eyes, now lusterless and pale,
hacked with dread like with some brutal erasing with coarse sandpaper
across the widened pupils.
The fear is still visible, the last drop of the last shred of life,
ghastly and vain desperation, doomed scuffle,
death pressing relentlessly, methodically, monstruosly,
like some planetary vice which was made red-hot in an oven.
But if an angel will be found to intercede for you,
It will bring you dew drops, and fly you to the shores of the river of life.


ÎNGER CU STROPI DE ROUĂ

Coarne de vite, poate de la vre-un bivol, peste câmpul ars -
doar coarnele au mai rămas netopite.
Un aer hoituit care-ţi gheruie nările,
biruie zarea şi-ţi ţintuieşte soarele în creştetul capului.
Cadavre dospite, colcăinde încă cu viaţă putrezindă
Ce se descompune în tarâna crăpată,
cum s-a descompus ultima privire din ochii, de un vânăt mat,
hăcuiţi de groază ca de o răzuire brutală cu hârtie abrazivă pe pupile.
Groaza asta se mai vede încă, ultima urmă de la ultima picătură de viaţă,
disperare încrancenată şi seacă, încleştare lâncedă,
moarte care te apasă metodic, monstruos,
într-o menghine planetară ce-a fost mai întai înroşită într-un cuptor.
Dar dacă se va gasi un înger care să mijloceasca pentru tine,
Îţi va da să bei stropi de rouă şi te va duce pe marginea râului vieţii.

------------------------------
Daniel IONIŢĂ
Sydney, Australia
15 martie 2013
------------------------------

Daniel IONIŢĂ, poet, scriitor şi translator (română-engleză), născut la Bucureşti în 1960. A părăsit România în 1980 împreună cu părinţii şi cu sora sa, stabilindu-se în Noua Zeelandă şi mai apoi în Australia. Licenţiat în psihologie (clinică şi de organizaţie) la Griffith University (Brisbane, Australia) şi Lean Six Sigma (Auckland Technical Institute). În ultimii ani a revenit la prima dragoste, poezia. Îşi împarte timpul între aceasta şi consultanţa în domeniul Organisational Improvement, domeniu în care şi predă (part time), în cadrul Graduate School of Business, la University of Technology din Sydney (UTS).

În noiembrie 2012, editura Minerva i-a publicat „Testament – Antologie de Poezie Romana Moderna” (ediţie bilingvă (engleză/română) cuprinzând 56 de poeţi si 80 de poezii din ultimii 150 de ani ai poeziei româneşti. Autorul vede acest volum ca pe tributul propriu pentru cultura romîneasca care l-a format, un dar al poeziei româneşti pentru cultura universală.

Poeziile de faţă însă, reprezintă un eşantion dintr-un viitor volum, de data aceasta de creaţie proprie, ce va fi publicat spre sfârşitul acestui an. Ca şi hobby, Daniel iubeşte drumeţia, şi călătoreşte în mod regulat în locuri exotice, din Himalaya până la Carpaţii cu care a crescut. Daniel este căsătorit, şi are trei copii, Eva, Monique şi Daniel Jr. şi doi nepoţi, Elliot si Annelise, primii admiratori ai frumoaselor versuri pe care le scrie sau traduce.
(George Roca, Rexlibris Media Group)  

 

Referinţă Bibliografică:
Daniel IONIŢĂ - BILINGUAL POEMS (1) / POEME BILINGVE (1) / Daniel Ioniţă : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 809, Anul III, 19 martie 2013, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Daniel Ioniţă : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Daniel Ioniţă
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!