Confluenţe Literare: FrontPage
CONFLUENŢE LITERARE

CONFLUENŢE LITERARE
ISSN 2359-7593
ISSN-L 2359-7593
BUCUREŞTI, ROMÂNIA


AFIŞARE MOBIL

CATALOG DE AUTORI

CĂUTARE ARTICOLE

Cautare Articole


ARHIVĂ EDIŢII

REDACŢIA

CLASAMENT
DE PROZĂ

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE PROZĂ


Home > Literatura > Recenzii > Mobil |   


Autor: Aurel Avram Stănescu         Publicat în: Ediţia nr. 362 din 28 decembrie 2011        Toate Articolele Autorului

Angela Nache-Mamier & „Presque deux vies en une!” de Ioana Geacăr [Ioana Dana Nicolae ]
 
 
 
 
Distribuie!
 
Distribuie!       Aboneaza-te!
Angela Nache-Mamier & „Presque deux vies en une!”  
  
de Ioana Geacăr [Ioana Dana Nicolae ] 
  
În interviuri, sau în confesiunile literare făcute în prefaţă, sau în diverse reviste la care colaborează, poeta Angela Nache-Mamier recunoaşte apertenenţa sa la două culturi: „J'ai mis du temps accepter mes nouvelles racines, que j'approche mes deux pays (d'origine et d'adoption). Celebratio est un aveu d'amour pour tous les deux car ils ont contribue si merveilleusement ma naissance et ma renaissance.” 
  
Plecată de mai mult timp din ţară (la doi ani după Revoluţie) şi stabilită în Franţa, Angela Nache-Mamier este profesoară de limba franceză la un colegiu din Frontignan şi un personaj al culturii locale, făcînd parte dintr-o societate de scriitori grupaţi în jurul Editurii Clapass (din Millau), unde şi-a ales să rămână româncă, să-şi reprezinte prima ţară.  
  
„Donc j'ai choisi de rester un ecrivain roumain et j'essaie de continuer d'ici mon apport la culture roumaine ou en general, comme tant d'autres Roumains très connus en France Anna de Noailles, Elvire Popesco, Brancusi,Tristan Tzara,Georges Enesco,Victor Brauner, Gherasim Luca, Benjamin Fondane, Cioran, Paul Celan.” 
  
Nu este singură acolo, într-o pagină de jurnal povesteşte cu umor cum la o întâlnire, din 8 scriitori 3 erau români, iar unul dintre scriitorii francezi îi spunea că editorul său din Paris este român... 
  
Volumul de poeme "Celebratio", cu subtitlul "Ma Roumanie mysterieuse", prin prefaţa amplă, coperta a IV-a cu câteva referinţe critice înghesuite în corpuri mici de litere, paginile din interior cu multe citate şi dedicaţii trădează o fire volubilă, mărinimoasă, care pare să folosească cât de mult poate din albitura foilor, cu un stil baroc atât în arhitectura paginii, cât şi în exprimare. 
  
Citatele din Emil Cioran (de data aceasta intervenţia lui Cioran este utopică, în asentimentul romanticilor: Le seul monde veritable est le monde primitif où tout est possible et rien n'est actualise , în general poeta îl invocă pe Cioran atunci cînd îşi ilustrează ideile patriotice, de apartenenţă la cele două culturi), Chang-Wou-Kien (cu un minipoem delicat, o plasă poetic-meditativă zen în care n-ai cum să nu te laşi furat şi ronţăit timp bun: „ Avec de grands gestes,/il s'eloigne dans la nuit./Il avait l'air de cueillir/des etoiles.) , J.D.Passos, Albert Camus, Graham Greene, Emma Lazarus ; fragmentele din lecturile de suflet, subliniază ideile autoarei, dar fac şi concurenţă textului principal al volumului, întreţes căi de comunicaţie, amintesc de o geografie literară ...  
  
O altă ciudăţenie tehnică este meteahna de a dedica, multe din poezii sunt dedicate, jumătate de volum, astfel că în paralel cu lumea textului poetic se formează o galerie de personaje, un auditoriu cuminte, discret, însă cu o mare forţă, însufleţit doar prin invocare, toate cunoştinţele poetei sunt învestite de poetă prin simpla numire în personaje (mama, tatăl, ma grand-mère Floarea, mes grands-parents Ilusz et Mihaly ) 
  
Angela Nache-Mamier reînvie în stil romantic secvenţe ale trecutului, chipuri dragi plecate, sau atinge inefabila lume de dincolo, „Ils restent couches,/Plonges dans les pensees, sau Dans le labyrinthe de nos âmes (In memoriam), o lume ca un ecran alb în care cei dispăruţi o transcriu pe a noastră. 
  
Poeta trece de la o stare de calm meditativ la una de mare intensitate pasională, ca în Incantation, care aminteşte de imnul românilor prin autoritatea discursului: „Coeurs pairs, veillees d'etoiles/Faites disparaître les mauvais instants 
  
Br lez-les au-dessus de la terre/Pâles lumières/Pourchassez, jetez les faux soleils 
  
Les frissons troubles, les heures en cendres.  
  
Nu îşi cenzurează trăirea, nu adoptă un stil, nici o modă poetică, nu se subordonează vreunei tehnici obsesive, se abandonează doar în apa trăirii, a pasiunilor, a inspiraţiei, fără vreo cenzură, nu caută rafinamentul expresiei. De altfel, încă de la debut (1982 cu volumul Miraculum, editura Dacia, Cluj) şi-a manifestat un crez personal femelismul , care este de fapt o redefinire poetică a dreptului la egalitate al femeilor mai demult câştigat privit din perspectiva feminină şi însuşit, o privire către bărbat de pe aceeaşi treaptă, o redefinire orgolioasă: „ Une femelliste n'est pas une feministe, elle reconnaît l'auteure qui se sent capable de ne pas singer les muscles linguales masculins, elle se sent l'egale de l'homme, sans aucune envie destructrice. ( l'oppose des feministes trop masculines et psycho-rigides mon go t).  
  
Femelista Angelei este o femeie bărbată, o proiecţie demnă, ideală ! 
  
Poeta sculptează patetic în abanos figuri ale durerii, ale memoriei, La vieille femme noire,/Toute de noir vêtue/Parle toute seule,/Verse depuis toujours/Dans l'eau salee/Une pluie/ensoleillee/De petales de maïs (Pluie de farine de maïs), Cette femme sèche ne se plaint /Jamais ... Elle se nourrit peine/Courbee sur son tabouret trop bas“(La Veuve ) sau minimalist : Le grand homme tout de noir vêtu/Est prosterne devant la croix enbois/De l'eglise (Le centenaire, le vieil Ilie) . 
  
Poeziile scurte, de notaţie a trăirii cosmice, pregătesc prin cuminţenia lor gravă explozia sentimentală a poemelor mai ample, declamative : 
  
Le noir absolu/Baisse ses vitres d'argent./Mes mains les effleurent/D'un geste somnolent./Les rêves les connaissent/Les depassent en courant :/Voies cathedrales- 
  
Des rimes dans les vents ( Rêver)  
  
Cu o fotografie din Cimitirul Săpânţa pe prima copertă a cărţii şi cu datinile poetizate din interior (hora ielelor- Hora la ronde, nunta cu nelipsita „tzuica” românească ţinută în les ploscas- Eclats de noce) sau cu acele realităţi contemporane care au devenit mărci naţionale: „tziganii”, femeile uşoare- Filles de l'Est), volumul „Celebratio. Ma Roumanie mysterieuse ” este un omagiu plin de pasiune adus României, dar şi un ghid poetic al tradiţiilor româneşti destinat francezilor.  
  
Angela Nache-Mamier, "Celebratio.Ma Roumanie mysterieuse", Kogaion Editions, Collection Nauta, n 1, 2008  
  
Ioana Geacăr [Ioana Dana Nicolae ] 
  
 
  
 
  
Referinţă Bibliografică:
Angela Nache-Mamier & „Presque deux vies en une!” de Ioana Geacăr [Ioana Dana Nicolae ] / Aurel Avram Stănescu : Confluenţe Literare, ISSN 2359-7593, Ediţia nr. 362, Anul I, 28 decembrie 2011, Bucureşti, România.

Drepturi de Autor: Copyright © 2011 Aurel Avram Stănescu : Toate Drepturile Rezervate.
Utilizarea integrală sau parţială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului.

Abonare la articolele scrise de Aurel Avram Stănescu
Comentează pagina şi conţinutul ei:

Like-urile, distribuirile și comentariile tale pe Facebook, Google Plus, Linkedin, Pinterest și Disqus se consideră voturi contorizate prin care susții autorii îndrăgiți și promovezi creațiile valoroase din cuprinsul revistei. Îți mulțumim anticipat pentru această importantă contribuție la dezvoltarea publicației. Dacă doreşti să ne semnalezi anumite comentarii, te rugăm să ne trimiți pe adresa de e-mail confluente.ro@gmail.com sesizarea ta.
RECOMANDĂRI EDITORIALE

Publicaţia Confluenţe Literare se bazează pe contribuţia multor autori talentaţi din toate părţile lumii. Sistemul de publicare este prin intermediul conturilor de autor, emise ca urmare a unei evaluări în urma trimiterii unui profil de autor împreună cu mai multe materiale de referinţă sau primirii unei recomandări din partea unui autor existent. Este obligatorie prezentarea identității solicitantului, chiar și în cazul publicării sub pseudonim. Conturile inactive pe o durată mai mare de un an vor fi suspendate, dar vor putea fi din nou activate la cerere.

Responsabilitatea asupra conţinutului articolelor aparţine în întregime autorilor, punctele de vedere sau opiniile nefiind neapărat împărtăşite de către colectivul redacţional. Dacă sunt probleme de natură rasială, etnică sau similar, vă rugăm să ne semnalaţi imediat pentru remediere la adresa de corespondenţă mai jos menţionată. Articolele care vor fi contestate prin e-mail de către persoanele implicate prin subiectul lor vor fi retrase în timpul cel mai scurt de pe site.


E-mail: confluente.ro@gmail.com

Fondatori: Octavian Lupu şi George Roca

Consultaţi Catalogul autorilor pentru o listă completă a autorilor.
 
ABONARE LA EDIŢIA
ZILNICĂ


ABONARE LA EDIŢIA
SĂPTĂMÂNALĂ


 
 
CLASAMENT
DE POEZIE

CLASAMENT
SĂPTĂMÂNAL
DE POEZIE
 
VALIDARE DE PAGINĂ
 
Valid HTML 4.01 Transitional
 
CSS valid!